{The Nutcracker}

My mother-in-law and sister-in-law invited me to see The Nutcracker during Christmas, which along with a thousand other sweet gestures make me feel truly at home with them. As much as I love my husband, I can't be 100% sure we'd still be together if I didn't like his family, especially while I am far from mine! There are many jokes about overbearing in-laws - especially the much talked about mother-in-law and daughter-in-law dynamic. But I'm extremely grateful for the relationship I have with my mother-in-law, due in part to her kindness, warmth and respect for my marriage. I also try to be a good daughter-in-law, or at least one I would like to have when my son gets married! Ha ha. At the same time, it's also very heartwarming to see how sweet my in-laws are with their grandkids.

******************


Durante esse natal minha sogra e cunhada me convidaram para ver O Quebra-Nozes, esse e muitos outros gestos me fazem sentir verdadeiramente em casa com eles. Por maior que seja meu amor pelo meu marido, eu não posso dizer com 100% de certeza que nós ainda estaríamos juntos, se eu não gostasse da família dele, especialmente por estar longe da minha! Há muitas piadas sobre sogras e sobre a relação entre nora e sogra. Mas eu sou extremamente grata pela relação que tenho com a minha sogra, em parte devido ao cuidado, generosidade e respeito que ela sempre mostrou por mim e pelo meu casamento. Eu também tento ser uma boa nora, ou pelo menos uma que eu gostaria de ter quando meu filho se casar! Rs. Ao mesmo tempo, também e muito reconfortante ver quão doce os meus sogros são com os seus netos.
 

Top: J.Crew || Skirt: Chicwish || Boots: Aldo || Bow: Old. (Similar here) ||